«Tradiciones Peruanas» de Ricardo Palma

Te invitamos a conocer esta obra latinoamericana, creada y escrita por este ingenioso escritor peruano.

Las Tradiciones Peruanas de Ricardo Palma constituyen escritos históricos que tenían la función de plasmar y registrar las diferentes situaciones cotidianas que sucedían en su país y también en gran parte de América. Estos escritos los debemos insertar dentro del estilo literario de la crónica, ya que no constituyen un hecho ficticio en su totalidad. Para realizar esto, Palma documentaba cada una de estas costumbres y las publicaba en diferentes diarios y periódicos de la época. Esto último es de suma importancia, ya que Palma rescató muchas de estas costumbres de los diferentes archivos históricos de ese país.  Estas costumbres eran de mayor o menor relevancia y eran propias de la historia de Perú.

De la realidad al papel

Si bien estas situaciones cotidianas son reales y muchas de esas están documentadas, es inevitable decir que Palma las ficciona y nos entrega escritos con tintes más literarios que un texto meramente histórico. Lo que sí debemos tener en cuenta que estos textos se insertan dentro del romanticismo social latinoamericano y que tienen su base en un escritor español llamado Mariano José de Larra y sus escritos llamados «cuadros de costumbres». En ellos, de Larra realiza una serie de estudios de las costumbres españolas de la primera mitad del 1800. Ésta es la base para que Palma realice sus escritos. Sin embargo, éste último inserta una serie de características propias latinoamericanas, para así poder darles la identidad necesaria a estos textos. Dentro de esas características podemos encontrar la utilización de una lenguaje popular y eminentemente lleno de refranes correspondientes a la época y al lugar en donde se hace referencia en el artículo, por lo que esto hace que el escrito tenga aun más tintes realistas. También, muchos de ellos se desarrollan dentro de ámbitos informales de escritura, por lo que no nos encontramos con un español muy culto, sino que es el español latinoamericano de 1850 en adelante.

Dentro de estos escritos también nos podemos encontrar una crítica solapada hacia las instituciones de la época, dígase iglesia y diferentes gobiernos. Esto se debe a que, según Palma, la verdadera historia del país no es contada por estas instituciones y muchas veces se suprimen hechos que si bien no son de relevancia nacional, son hechos que pasan en la cotidianidad regular del Perú, por lo que necesariamente deben ser archivados y recordados. Esto último es una característica esencial dentro del romanticismo social, ya que siempre se trataba de buscar una identidad propia, alejada de la cultura española que aun imperaba en esa época. Otra característica de estos textos son su brevedad y su fácil lectura, por lo que rápidamente se fueron propagando en los diferentes periódicos de la época y leídos con gran rapidez por parte de los lectores. En definitiva, podemos contabilizar alrededor de 453 tradiciones, todas ellas enmarcadas en un gran valor literario, ya que si bien no fueron invenciones completas de Palma y tienen su génesis en otros escritos, con él se da una revitalización del género de la tradición, y al mismo tiempo crea un producto literario peruano propio por sus características, donde el suceso histórico tocado está lleno del costumbrismo del país.

Para finalizar, te dejamos con un ejemplo narrativo de estos importantes textos:

«Una señora, a la que llamaremos la señora de Munar, viuda de un acaudalado español, habitaba en una de las casas próximas a la plaza en compañía de sus dos hijas y de dos sobrinas, muchachas todas en condición de aspirar a inmediato casorio, pues eran lindas, ricas, bien endoctrinadas y pertenecientes a la antigua aristocracia del lugar. Tenían lo que entonces se llamaba sal, pimienta, orégano y cominillo; es decir, las cuatro cosas que los que venían de la península buscaban en la mujer americana»